GO Blog | EF Blog Sverige
Läs det senaste om resor, språk och kultur från EF Education First
MenuGratis broschyr

Drömmer du om att tala flera språk? 3 polyglotter delar med sig av sina hemliga tips

Drömmer du om att tala flera språk? 3 polyglotter delar med sig av sina hemliga tips

Att tala flera språk är en dröm för många människor. Att bli polyglott - någon som talar flera språk flytande - är en särskilt imponerande bedrift. Kunskaper i flera språk kan hjälpa dig att avancera i karriären och skapa nya sociala kontakter. Det berikar också dina reseupplevelser när du navigerar i nya länder och kulturer.

Vi har talat med tre polyglotter för att få deras hemliga tips och bästa råd för att hjälpa alla att uppnå sina språkinlärningsdrömmar.

Möt våra polyglotter

Ines, Chief Marketing Officer, Frankrike

Franska: Modersmål
Engelska: C2
Spanska: C1

Guillermo, Corporate Category Manager, Tyskland

Spanska: Modersmål
Engelska: C2
Tyska: C2

Alvaro, Advokat, Spanien

Spanska: Modersmål
Engelska: C2
Franska: C2
Arabiska: Nybörjare
Portugisiska: Nybörjare

Tips 1: Börja tala från dag ett

När man lär sig ett nytt språk är det vanligt att man väntar tills man når en viss milstolpe eller känner sig ”redo” att börja tala. Men våra polyglotter är alla överens om att det inte är det bästa sättet att lära sig på. ”Det bästa sättet att bli bättre är att faktiskt tala språket med personer som har det som modersmål”, säger Alvaro. Det är det enda sättet att befästa din inlärning, och det kommer också att ge dig självförtroende att veta att du kan kommunicera på ett nytt språk. ”Var inte blyg utan våga prova”, säger Ines.

Tips 2: Studera utomlands

Ines lärde sig spanska på semester- och studieresor i Mexiko, Argentina och Spanien. Alvaro lärde sig engelska och franska när han flyttade till Luxemburg som tonåring och Guillermo lärde sig tyska när han flyttade till Tyskland 2007.

Att flytta utomlands erbjuder dig ett utmärkt sätt att fördjupa dig i språket dagligen och är det bästa sättet att snabbt förbättra dina språkkunskaper.

Tips 3: Språkförvirring är en del av resan

Ines säger att det har hjälpt henne att undvika att blanda ihop språken för mycket när hon har lärt sig dem utomlands, i deras ursprungliga sammanhang. ”Jag har inga problem med att blanda språk eftersom jag har förbättrat båda språken när jag har bott utomlands. Jag vill gärna tro att jag alltid har en plan B om jag inte förstår ordet på ett språk.”

Guillermo säger att han fortfarande blandar ihop språk, särskilt falska vänner mellan engelska och tyska. ”Det hjälper inte att vissa tyska ord är väldigt lika engelska (och tvärtom), så det är lätt att blanda ihop dem ibland. Och att översätta vissa tekniska termer från tyska till engelska ”i farten”, efter att ha lärt sig termen enbart på tyska, kan också vara en utmaning.”

Alvaro håller med och tillägger: ”Jag har gett upp tanken på att det här kan hända när som helst”, säger han.

I slutändan kan även erfarna polyglotter uppleva språkförbistring. Så snart du accepterar att det kan hända kan du lägga stressen över det du inte kan bakom dig och fokusera på det du kan.

Tips 4: Tänk på slutmålet

Påminn dig själv om varför du började lära dig språket och vilka potentiella fördelar det kan ge. Tänk på karriärmöjligheter, reseupplevelser eller kontakter med människor från olika kulturer för att återuppliva motivationen under svackor.

Guillermo säger att han inte skulle ha haft sitt nuvarande jobb om det inte vore för hans språkkunskaper. ”Jag fick mitt första jobb enbart tack vare mina språkkunskaper. Jobbet krävde en hel del erfarenhet och jag hade ingen. Den anställande chefen såg en större möjlighet i mina språkkunskaper. Varken Google Translate eller ChatGPT kommer någonsin att kunna ersätta behovet av att kunna tala olika språk. Personlig kommunikation (via telefon och ansikte mot ansikte) kommer även i fortsättningen att vara en mycket viktig del av affärsverksamheten.”

Och i Alvaros fall talar han inte bara alla tre språken i arbetet, utan även franska dagligen hemma med sin franska fru. ”Jag skulle inte ha kunnat göra det jag har gjort eller gör nu utan att tala flera språk”, säger han.

Tips 5: Det sista rådet

Lustigt nog hade alla tre polyglotter som vi talade med samma sista råd: ha tålamod! Det är inte lätt att lära sig ett nytt språk, och det tar tid. Men det är definitivt värt det!

Lär dig ett språk utomlandsLäs mer
Bli uppdaterad inom resor, språk och kultur i GOs nyhetsbrevRegistrera dig

Testa din engelska på några minuter

Läs mer