GO Blog | EF Blog Sverige
Läs det senaste om resor, språk och kultur från EF Education First
MenuGratis broschyr

12 ordspråk om våren från olika länder

12 ordspråk om våren från olika länder

Årstiden efter den långa vintern när vi föds på nytt väcker en känsla av hopp inom oss, livets återkomst. Tyskarna kallar det ”Frühlingsgefühle” (vårfeber), italienarna pratar om våren som “kärlekens årstid” och engelsmännen pratar om det som en känsla “full av vårens glädje”. Fira vårens återkomst i samband med att naturen blomstrar och glädjen sprudlar med 12 ordspråk om våren från olika länder. Som bonus förbättrar du förhoppningsvis dina språkkunskaper också!

1. Engelska – “April showers bring May flowers.”

“April showers bring May flowers” kan översättas till “Aprilregnet ger oss majblommorna”. Detta uppmuntrande uttryck poängterar fördelarna med det blöta, brittiska vädret. Regnet må ösa ner nu, men därefter kommer solsken!

2. Tyska – April , April, der macht was er will”

“April, April, der macht was er will” betyder ungefär “April April, den (personen) gör som han vill”. Ordspråket syftar till att man acceptera det oförutsägbara vädret tills april är över. En blandning av sol, regn och moln må genomsyra april, men det är bara att gilla läget.

3. Franska – “En avril, ne te découvre pas d’un fil”

En avril, ne te découvre pas d’un fil” betyder ungefär “I april bör du inte stoppa undan en tråd”. Detta ordspråk påminner om britternas “Ne’er cast a clout till May be out,” vilket betyder att du ska inte stoppa undan dina varma vinterkläder för snabbt. Låt dig inte luras av vårkänslan (den kanske bara varar en dag…) och vänta med att byta ut ylletröjan mot sommarklänningen.

4. Spanska – “Hasta el 40 de mayo, no te quites el sayo.”

Tro det eller ej, men spanjorerna delar detta uttryck med oss i norr. ”Fram till och med den 40e maj, ta inte av dig din klänning”. Spanska uttrycket  “Hasta el 40 de mayo, no te quites el sayo,” uppmuntrar, med en dos av återhållsamhet, att solskenet kan lura dig att den varma säsongen har anlänt.

5. Portugisiska – “Em Abril águas mil”

Det portugisiska uttrycket “Em Abril águas mil” översätts bokstavligen till “I april (finns det) tusen vatten.” Även om det vanligtvis brukar vara soligt i Portugal under våren, med start i mars, brukar april präglas av regnoväder som aldrig tar slut. Regn likt otaliga floder, sjöar och hav forsar ned från himlen.

6. Italienska – “La primavera è la stagione dell’amore”

“La primavera è la stagione dell’amore” kan översättas till “Våren är kärlekens årstid.” Våren anses vara en av de härligaste årstiderna i Italien. Våren för med sig bin till de blommande träden, längre och varmare dagar samt, om du har tur, en eller två gelatos.

7. Nederländska “Een nieuwe lente, een nieuw geluid”

“Een nieuwe lente, een nieuw geluid” betyder “En ny vår, ett nytt ljud”. Varje vår hörs fågelkvitter från balkongerna, ett ljud som uppmuntrar oss till att stänga av Netflix och njuta av det fina vädret. Varje gång det fina vädret anländer bjuder årstiden på nya intryck; allt från djur som fötts på nytt till nya blommor som växer. Det holländska språket får oss att dra nytta av alla möjligheter som våren bjuder på.

8. Arabiska – الربيع يدك طبولة

Det är enkelt att se och höra när våren är på ingång. Ljud av fågelkvitter och av bin som susar förbi, likväl av synen av allas eftermiddagspromenader. Det arabiska ordspråket går att översätts till “Våren slår sina trummor” och humaniserar våren som en musikalisk varelse som väcker oss till liv och kräver vår uppmärksamhet.

9. Japanska – “Shunsho ikkoku, atai senkin”

Går att översättas till “En halvtimmes vårkväll är värt tusentals bitar av guld”. Kvällsljuset under våren kan liknas en himmel som brinner i rosa, lila och guld. Detta japanska ordspråk beskriver hur små vackra stunder alltid kommer vara mer värdefulla än något materiellt föremål – i synnerhet efter månader med kortare och mörkare dagar och kyligare väder!

10. Ryska –  Ласковое слово**,** что солнышко в ненастье

Det ryska uttrycket betyder “En komplimang är som en vårdag.”  Precis som våren ger oss nya blommor och behagligt solljus, kan varmhjärtade komplimanger och trevliga ord få nya relationer blomstra.

11. Mandarin – 春****兰秋菊 (chūn lán qiū jú)

Till skillnad från många andra formuleringar om våren, understryker detta ordspråk inte att våren är den mest underbara årstiden på året. Istället påminner ordspråket oss om skönheten i varje säsong. “På våren finns det krysantemum.” – varje säsong har sin egen charm, var tacksam för alla.

12. Koreanska 꽃샘추위 (got-sem-chu-ui)

Det poetiska ordspråket går att översätta till “förkylningen avundas av blomman”. Våren är årstiden där vintern vill stanna men det är dags för den att lämna. Vintern är avundsjuk på blommans vackra kronblad eftersom de tillkännager tidens gång i ett varmare klimat, fullt av skönhet och liv.

Nästa gång du beger dig ut på ett äventyr utomlands kan kanske någon av dessa 12 ordspråk om våren från olika länder komma till användning!

Investera i dina språkkunskaper i vårLäs mer här
Bli uppdaterad inom resor, språk och kultur i GOs nyhetsbrevRegistrera dig